PORTO PENASCO: THE CASE FOR RETIREMENT IN MEXICO

https://amarfriendsfoundation.wordpress.com/2015/10/12/the-case-for-retirement-in-mexico/

Dr Olg​a​

: 2015-10-12 9:31 GMT-07:00
Subject: THE CASE FOR RETIREMENT IN MEXICO

Having trouble viewing this email? Click here

p1x1.gif&c=a39f0b50-9527-11e4-bbe4-d4ae52733d3a&ch=a3a59b00-9527-11e4-bbe4-d4ae52733d3a

dac062f2-2a5d-4984-833b-53d105d86224.jpg
OCTUBRE 12, 2015
IN THIS ISSUE
* RETIREES & EXPATS NEWS
* INVESTORS & ENTREPRENEURS NEWS
RETIREES & EXPATS NEWS
52d1838e-bfcd-4118-b6b2-d45ddb21c4cb.jpg
Puerto Peñasco, Mexico, was an unknown fishing outpost until the 1920s when Arizonan John Stone opened a hotel and casino targeting Americans who wanted to escape prohibition. Today, this town is known as Puerto Peñasco in Mexico and Rocky Point north of the border. Surprisingly, it got its English name first, in 1826, from a retired Royal Navy admiral who was in the area scouting for precious metals. In the 1930s, the Mexican president renamed the town Puerto Punta Peñasco, later dropping the "Punta."

Perhaps the biggest appeal of Puerto Peñasco to American retirees is that this spot is only 62 miles from the U.S. border. That’s just over three and a half hours by car from Phoenix, Arizona, or six hours from San Diego, California.

We Americans often overlook Mexico, because it’s right next door. Sometimes it feels too convenient to qualify as a retire overseas destination. However, that convenience factor is exactly why certain spots in this country can be perfect for both expat retirees and second home owners.

You can easily drive back and forth between Puerto Peñasco and the United States. One of the biggest hassles when you have a home abroad, especially if it’s a part-year residence, is getting there and back. In Puerto Peñasco, you can just pack up the car, throw the dog in the back seat and go. When you cross the border in Lukeville, Arizona, you enter a "hassle-free vehicle zone," a program that allows you to drive your car into certain parts of Mexico without a vehicle permit, although you still need Mexican auto insurance. If you don’t live nearby, you could fly to Phoenix and rent a car or take a shuttle to Puerto Peñasco.

Not only is Mexico nearby and easily accessible, it’s also culturally familiar. The culture shock can be far less than in destinations farther south. One of the many things that will feel familiar in Puerto Peñasco is the shopping. You’ll find Sam’s Club, Auto Zone and Burger King….

By: Kathleen Peddicord | Money.UsNews.com

Learn More
7148e3a5-ebdd-453c-9bed-b27a66851738.jpg
0b42825f-dd31-4e60-a6d1-8e745d5c0528.jpg
TAKING YOUR DOGS, CATS, BIRDS, REPTILES TO MEXICO
Taking your dogs or cats to Mexico is no problem. Taking your pet birds to Mexico is difficult, but not impossible. Some great customers who consulted with me about moving to Mexico gave me the contact person with the USDA and contacts with Mexico that will help you import your birds if it is possible. Some species are still prohibited.
Steve Sims, a helpful reader give me links to the most up-to-date info from the Mexican government sites. This trumps anything I might say if there is any difference.
Reptiles are prohibited (though someone read this and said he takes his pet turtle, so I may be wrong, but that is the official stand).

Dog and cat health requirements
Dogs or cats only need a heath certificate from a US veterinarian stating that they are healthy (duh), proof of vaccinations and that is it. This health certificate for your pet is supposed to be notarized, but it is very seldom even asked for. But, if you are asked for it and do not have it, you will be sent back to the USA, so get the pet health certificate anyway. The all-in-one vaccination is DHLP-P for dogs. For cats, you should have both FVRCP-P as well as feline leukemia shots.

Oh yeah, I would be remiss if I did not tell you that technically, your pets are supposed to have certificates from the Mexican agricultural department. There are offices at most border crossings, but it has been my experience that they are seldom manned. I asked one time about getting the permit for my dog and was told, Si, you could get one…

By: Mike | MexicoMike.com

Learn More
5335ff78-68df-405f-a687-a98ea52368fe.jpg
XILITLA, SAN LUIS POTOSÍ
Is another of Mexico’s little-known jewels. The English surrealist, Sir Edward James, created a unique testimony to bringing life to an artist’s dreams. In this hot, humid, earthy tropical forest near the little town of Xilitla, Sir James created a sculpture garden in the wilderness. Xilitla looks something like Taxco, with its steep, hilly streets and terraced steps. Only half an hour south of Cd. Valles, Xilitla is a convenient day trip from Cd. Valles.

By: MexicoMike.com

Learn More
NUEVOS MIEMBROS AMAR
e421d3d3-2f38-433c-ab66-eaca3f0c5617.png
f0f12c15-4c4e-4407-b37a-43b0a899889e.jpg
Estamos seguros que juntos desarrollaremos la Industria de Asistencia en el Retiro en México y América Latina.
INVESTORS & ENTREPRENEURS NEWS
235934fc-8498-411d-a1b8-693dddbcb87e.jpg
Es claro que no vienen a Mexico pensando en que se van a enfermar, pero si traen presente el concepto de Por si Acaso – Just in Case – , tienen la consciencia de la salud,agradan de la comida sana, esto los diferencia de los primeros expatriados y retirados que llegaron a Mexico en lugares como Ajijic y San Miguel de Allende, que a pesar de no contar con servicios de salud, se desarrollaron comunidades de retiro, pero esta generación venidera, no será así. Ellos buscaran tener acceso a cuidados asistenciales y de salud en destinos que les den confianza y certidumbre, donde el el Envejecimiento en el Extranjero – Aging Abroad – les cambia su visión de la vida.

Por otra parte, se puede añadir la nueva definición del Bien Ser y del Bien Estar, ahora ya no es cuestión de verse bien sino de sentirse bien. Gastan mucho en productos y servicios de cuidado personal, por ello el concepto del wellnes center y el acceso a servicios y productos especializados de anti envejecimiento, serán factores de atracción, concepto que se ha exponenciado en lugares como Florida, California y Arizona en los EEUU; así como, todo lo relacionado a aspectos holísticos, buscando nuevas maneras de mantenerse saludable, activo e informado. Se preocupan de la apariencia y del ir a la moda, especialmente las mujeres.

Un factor que no podemos omitir y que es importante por las áreas de oportunidad que se han gestado en base a éste, es el de su estatus marital, muchos integrantes de esta generación son casados por 2ª vez, se calcula que alrededor del 25% están casados más de 25 años. Esta generación, lamentablemente inicio la "epidemia del divorcio", en estudio realizado por AMAR en Ajijic, Jalisco y San Miguel de Allende, Guanajuato, se detecto que en esta segundas nupcias, los diferenciales de edad entre el hombre y la mujer fluctúa entre 10 y 15 años y que el sector femenino era el más propenso a hacer uso de los SPA’s y los productos de belleza -industria que en las últimas décadas a sido una de las más favorecidas por este sector – bajo este precepto, no es casualidad que tan solo en Tucson AZ, EEUU, todos los resorts enfocados en los adultos mayores, principalmente en los denominados Winter Visitors cuenta con operadora de SPA’s de renombre mundial.

– Javier Govi, AMAR

Aprenda más
81a0052b-c25a-4e64-8cec-505607889315.jpg
EL COMERCIO INTERNACIONAL DE SERVICIOS DE SALUD DE MÉXICO
La participación de México en el comercio internacional de servicios de salud bajo la modalidad en la que el residente de los Estados Unidos se desplaza a México para recibir atención médica en un hospital privado, es una actividad relativamente reciente. A partir de los noventa varios hospitales y gobiernos estatales empiezan a tomar iniciativas orientadas específicamente a impulsar la atención de pacientes de Estados Unidos. La inversión privada nacional y extranjera ha…

By: CEPAL, Eduardo Portas

Aprenda más
49b9bbb8-235e-4c57-99b7-6fc2e8253554.jpg
What is Health Tourism?

TURISMO COSTERO SOSTENIBLE
El turismo costero es uno de los sectores de más rápido crecimiento en la industria del turismo, tanto globalmente como en México.

Las costas y los océanos están siendo fuertemente impactados por el desarrollo asociado al turismo de gran escala.

Más proyectos de FONATUR han sido y continúan siendo desarrollos costeros convencionales de gran escala

Este Marco para Tomadores de Decisión ofrece modelos alternativos para desarrollo convencional costero turístico. Mientras que el término "turismo sostenible" es ampliamente utilizado, puede ser difícil entender porqué virtualmente los grandes resort costeros a gran escala no han implementado prácticas ambiental, social y económicamente sostenibles en todas sus operaciones. En su lugar, encontramos escasos ejemplos a lo largo de la costa en México y otros sitios de complejos de resort que han implementado buenas prácticas en una o más áreas específicas. Tomado en su conjunto, este informe brinda una visión sobre el rango de prácticas sostenibles que deberían ser incorporadas en el diseño, construcción y operación de proyectos de turismo costero a gran escala.

Un hilo central de esta guía es que México, para ser competitivo internacionalmente, puede y debe abrazar lo mejor en prácticas de turismo sostenible aceptadas internacionalmente. Somos afortunados de que hoy exista un curso de acción para el desarrollo del turismo sostenible. Esto no existía cuando en los 60s y tempranos 70s el gobierno mexicano decidió desarrollar el turismo como un sector importante de la economía mexicana. El modelo para Cancún y otros destinos de resorts costeros de FONATUR fue brindar "un producto uniforme de acuerdo con principios organizacionales inflexibles" y dirigido a una "clientela extranjera de grandes ingresos".14 Mientras que se buscaba particularmente para países en desarrollo dónde ayudar a aliviar la pobreza y brindar desarrollo a áreas marginales del país, la realidad fue que las herramientas para hacerlo no existían aún.

By: CREST

Aprenda más
2d12b9b3-85de-4218-8959-ce64c7e918b3.png f8bcef32-d00a-457f-807a-323993389e20.png a68e7e2a-ed98-458e-b508-f365bbc2bdcd.png
AMAR – Asociación Mexicana de Asistencia en el Retiro
| MEX: (664) 6210333 USA: |

Boulevard de las Américas 5310 Suite 9, Lomas Aguacaliente, Tijuana, 22030

| www.amar.org.mx |
Copyright © 2015. All Rights Reserved.
Forward this email
SafeUnsubscribe_Footer_Logo_New.png

This email was sent to olgalazin by marketing |
Update Profile/Email Address | Rapid removal with SafeUnsubscribe™ | About our service provider.

CC_Footer_Logo_New.png
AMAR – Asociacion Mexicana de Asistencia en el Retiro | Boulevard de las Americas 5310 | Suite 9 | Lomas Aguacaliente | Tijuana | Baja California | 22030 | Mexico
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s